【閱讀】 平安朝的貪嗔痴戀—源氏物語

約莫高中時期,還是黃毛丫頭的我從未接觸日本歷史也不諳日語,一個普通的假日,因沈迷少女漫畫而經常往返出租店的我在書架上瞥見了大和和紀繪製的《源氏物語》,首次接觸源氏物語,不是難讀的古文、沒有龐大的字數,大和和紀的漫畫引領著我走進富麗堂皇的日本朝廷,看王公貴族們的愛恨情仇。

「原來《源氏物語》是一部愛情故事。」

當時不知道什麼平安時代、不明白什麼天皇中宮,觀賞完畢(其實看了漫畫而已),我做出簡單又空洞的結論,雖隱約察覺《源氏物語》似乎是部重要的文學作品,但俊俏風雅的男子周旋在眾多女性間的情愛糾葛,類似的橋段比比皆是,涉世未深、未通人事的我不懂這故事何以流傳千古、為人歌頌?闔上書本,我沒有多作深究也認為從此不會再有機會觸碰,只是沒人想過,就連我都不曾料到十多年後自己竟習得日語,甚至生活在作為源氏物語背景的城市—京都。

平安京奠都千百年,說此處是日本史上最重要的首都再不為過,許許多多的人文作品皆是從這兒發揚,又可說京都正由這些要素堆砌而成,走在嵐山渡月橋,我會想起《百人一首》,來到曼殊院,眼前浮現的是雪舟《秋冬山水圖》,然而我認為這些遠比不上《源氏物語》帶來的影響深刻。

在京都的日子久了,覺得是時候再次閱讀,不過受限於古典日文的艱澀,我捧起歌人与謝野晶子翻譯的版本,她清楚細膩的文字叫人得以窺見作者紫式部筆下的世界,終於,我懂了《源氏物語》原來不只是一部言情小說,大堰川、宇治橋,習以為常的風景如此動人,光源氏、紫之上,貴族們的情愛觀栩栩如生,朱雀院、冷泉帝,朝廷的權力鬥爭歷歷在目,紫式部的故事,刻畫了當代人文心理、且完整呈現平安時代的貴族風情及不得平民所知的宮廷景象,因此,《源氏物語》不但是古典文學中的經典名著,作為日本第一部長篇小說,它為日本文學史帶來極大的震撼,翻譯註釋作品無數、電影戲劇不斷翻拍,其給予人們的影響是深遠且永久流傳的。

「字太多。」
「不會日語。」
「大量歷史名詞難以閱讀。」

《源氏物語》之於京都已是無法切割的存在、反之亦然,所以我常向那些喜愛京都的朋友們推薦誦覽這部著作,往往獲得的回應,無非都是我過去曾經面臨的難處;翻閱過好讀出版的《源氏物語樂讀本》後,我樂見市面上總算出現了一本源氏物語中文導讀,重點摘要搭配簡易圖示,使人輕鬆擁有源氏物語的基本概念,特別是書末的浪遊源氏物語一章,更能引人親身走在紫式部描繪的舞台之間。

若要以一個時代描述京都,必是平安皇朝的耽美華麗, 若要用一個故事形容此處,我想,非《源氏物語》莫屬,如果喜愛京都、也想簡單懂得《源氏物語》,那麼,《源氏物語樂讀本》推薦給您。

Untitled-1.jpg

// 博客來書店:《源氏物語樂讀本》【風雅圖解版】

// 好讀出版部落格—《源氏物語樂讀本》【風雅圖解版】

本文為好讀出版社的邀稿。

4 thoughts on “【閱讀】 平安朝的貪嗔痴戀—源氏物語”

  1. 高中的時候有唸過一次中譯本
    太深奧的宮廷故事,當下完全看不懂XDDD
    版主回覆:(01/18/2012 12:24:20 PM)
    真的
    我高中看漫畫的時候
    其實也是一知半解😄

  2. 我也有想要讀過- –
    一翻日文版我就當場放棄XD
    謝謝推薦這本~有空來去書局看看^^
    版主回覆:(01/18/2012 12:23:53 PM)
    不客氣
    如果要看中文導讀
    這是目前唯一一本喔🙂

  3. 記得前年有推出動畫版的源氏物語,
    畫風很像怪醫黑傑克的OVA~
    雖然片頭曲還蠻跳TONE的…,
    不過糰子如果有興趣可以找來看看(*´∇`*)
    (裡頭角色的驚恐表情很經典XDD)
    不過看完這部,
    印象最深刻的除了光源氏計畫(被毆)以外,
    大概就是訪妻婚了!
    很意外當時居然有這麼的…該說是開放嗎(?)的制度。
    版主回覆:(01/18/2012 12:23:30 PM)
    其實日本從以前到現在都不保守的呢😄

  4. 看到你的推荐之後
    馬上去買了
    果真是入門的好書!!
    版主回覆:(01/18/2012 12:23:09 PM)
    真是太好了😉
    真的比一下子去閱讀源氏物語要來得輕鬆多喔

Comments are closed.