Are you Japanese?

女孩唐突地介入我與錦市場米店店員之間、以不甚流利的英語詢問商品細節,正在挑選飯糰的我沒有感到惱怒,因為她轉身向同伴討論時,懷念的語調讓人感到些許親切、些許興奮,米店店員是約莫二十歲的日本小姐,突如其來的外國話讓她臉上顯現驚慌失措,聽他們雞同鴨講了一兩分鐘,我終於忍不住開口,以中文告訴女孩她在尋求的解答後,卻得到一雙白多於黑的眼,她揮了揮手、正眼也不瞧我,纖瘦粉嫩的側臉帶著萬分嫌惡。

那是農曆年間的事。

不知什麼時候開始,京都成了台灣人的旅遊勝地,走在鬧區,特別是四條河原町或祇園東山一帶,擦身而過的高達五成是台灣旅客,三不五時能聽見以台灣腔中文或台語交談的對話內容,這些與我不相干的話語讓我很開心,因為多少消解了思鄉情緒,在這種氛圍下,似乎用中文大喊一聲救命也不怕沒人理,感覺真的很好很好,讓初期對於京都一無所知並興趣缺缺的我不至於感到寂寞疏離,也託京都旅遊風潮在台灣火熱的緣故,一年四季總有許多朋友來到,不愁無人陪伴、也毋須擔心家鄉食糧的短缺。

剛開始,本著同樣出身台灣的心情,路上發現需要幫助的台灣朋友時,可能想找人幫他們拍合照、可能抓著地圖在公車站牌前百思不解,我定會上前攀談、主動給予協助,可久了我發現,此舉讓許多年輕人感到厭惡,為何特別說年輕人?因為真的似乎有著這樣的現象,長輩級人物多會開心道謝,甚至與我聊了起來,但年輕人的反應往往先是驚訝、然後微怒,就像錦市場的那位女孩一樣,當然,這現象不僅限於京都,兩年前在東京晴空塔的懶懶熊專賣店櫃台前,靜靜聽著一位台灣女孩用英文跟櫃台小姐完全無法順利溝通將近五分鐘後,也想結帳的我終於出聲,然後台灣女孩轉過頭來對我說:

「我能自己解決,好嗎?」

過了五分鐘妳都沒有解決啊,小姐。

這樣的事情多了,漸漸地,即使知道前方台灣年輕人需要幫助,我只會默默觀察、再三猶豫,心裡頭掙扎著要不要出聲?什麼時間點出聲?結果不開口比開口多,或叫阿醬上前幫忙,話說阿醬還沒遇過有人給他臉色,是否因為他長得憨厚憨厚很可愛?不明瞭,但究竟為何我出聲後多遭白眼?因自己面目猙獰、聲音難聽、扮相拉塌?直到前些日子看過某篇認為在日本以中文詢問或尋求幫助是不合禮儀的文章,才使我悟出之所以開口後常反遇鄙斥,可能因為我認出他們是台灣人。

跟阿醬出門時,我們經常玩起「猜猜誰是台灣人?」的人間觀察遊戲,待在京都五年,其實我已懂得分辨眼前穿和服的妹妹是不是外國人來著,甚至還能從和服花色、腰帶綁法及髮型分辨這是去哪家和服出租店借的,即使不開口,猜測對方是否為台灣人也八九不離十,因為台灣女性真的非常好認。

來京都旅遊的亞洲人多為日本、韓國、中國、台灣,剩下的暫且歸類於其他,除以手中導覽書或地圖為何種語言作分辨基礎外,韓國女性因韓妝帶明顯風格,如粗平眉、咬唇妝,再加上乍看些微紊亂實則精心打扮的髮型及稍帶休閒風格的服裝是主要辨識方法,同樣也注重儀容打扮的日本女性常是典型日系妝,大地色系眼影加上中規中矩的口紅唇蜜,穿著打扮上大多十分完整且較女性化,服裝色彩上不像韓國女性、通常也走大地色如米色咖啡色還有黑白兩色及粉色居多,另一個特徵就是即使爬坡爬山也穿跟鞋,相較之下,韓國女性穿平底鞋或內增高平底鞋居多,中國女性比較有趣,在京都遇到的中國女性多是跟團,所以總一大群男男女女,外表上,他們有種試圖打扮又想休閒的情況,於是容易產生類似腳踩布鞋卻身穿半正式裙裝等稍微不協調的模樣。

台灣女生呢?相較前幾國家,台灣女性整體而言重視機能性,未施脂粉、一身休閒裝扮的比例極高,特別是一定穿著好走的平底鞋或布鞋,又可能有打扮,但在妝容完整度上大多不及中日韓(不及不一定不好),如果再背台單眼、走到哪裡拍到哪裡,並非隨手拍拍、看來就是要回家寫部落格的那種、八成台灣來的,還有一種令人玩味的現象,若在京都街頭看見身穿休閒裝,外面搭著粉桃色、桃紅色、桃紫色、紫色等色系的鋪綿外套,是台灣女性的機率也很高。

講了這麼多,我沒有要講解服裝心理學,那非自己專長,想表達的是有時就算不開口,依然能從服裝氣質與一些細節去察覺你是否從外地來的,凡事總有例外、以上的分辨方式也絕非百分百,但目前為止我還沒誤認過日本女性為台灣人或反之,也因此,我通常沒有先用日文或英文開口問一聲「Are you Japanese?」、一張嘴就直接以中文幫忙,不過現在通常多是打量許久後才會上前,就像上個月在三年坂,前方的女孩對同伴說有點想上廁所、不知是否該忍,我便故意提高音量對身旁友人大聲地說「你想上廁所的話現在先去旁邊的停車場上喔,不然一路走下去沒廁所。」這年頭幫人還得戰戰兢兢怕被罵。

前頭說的網路文章作者談到在京都賞楓時,遇台灣人以中文請他幫忙拍照,事後上網抒發,認為來日本旅遊說英文或日文是基本禮儀,不評斷是否真為如此,只是當錦市場的台灣女孩厭惡地對我揮了揮手,又不禁想起那篇文章。

所幸飯糰很好吃。

122 thoughts on “Are you Japanese?”

  1. 那既然是在日本為什麼要說英文呢? 真是莫名其妙的文章呀!
    可能我運氣比較,目前為止幫過的台灣人都蠻友善的,糰子是好人,以上。

  2. I would appreciate your kindness and consideration if I were the one getting lost or needing help. Don’t let these rude people change what you do, what you think and who you are. You are awesome!

  3. 其實在旅途中, 遇到好心人幫忙是最愉快的事情.
    某年去香港跨年, 在蓮香園遇吃飯時, 剛好同桌是對香港夫婦,
    對方聽到我們用中文交談, 知道我們是從台灣來的之後
    便熱情推薦當店必點菜色, 還開心的說他們非常喜歡台灣
    常常去台灣旅遊.
    這件事前到現在我們還會拿出來聊, 真的非常開心
    所以這只是剛好都遇到教養不好的年輕人而已
    在外地遇到台灣人, 還被熱情的幫助,
    那種愉快的感覺真的非常好

  4. 我覺得糰子小姐妳才是真正的台灣人”,熱情有愛心”!請不要氣餒!那些不懂感恩的傢伙只是少數而已.期待在京都的街頭與妳相遇,到時請勿嫌我唐突喔.

  5. 我不懂他們所謂的用英文日文才是基本禮儀是什麼意思,基本上用英文80%只會造成日本店員的困擾,日本人雖然跟我們一樣在學校就接受英文教育,但日藉老師的發音都是日式英文居多(用日文的平假名去發音的英文),用標準的英文詢問,日本人不一定聽得懂,相對的,你也不一定聽得懂日本人的日式英文。上次我在藥妝店幫助一對中國的母女,她們超開心還問了我一堆問題叫我幫忙問店員。我現在打工的地方,只要我去幫中國台灣香港的客人點餐,他們也都是超開心鬆了一口氣的模樣,還說我怎麼不早點來…..之類的,(阿我就剛剛才來上班的阿)

      1. 我在面書裡有說哦~ 我在日本…有一半人估我是台灣人…有部份人估我是韓國人…有一個估我是新加坡人…沒人估過我是香港人 或中國人…

        12年4月我和我女朋友去日本關西自由行7天, 日本人都很好阿, 就算言語不通都很主動幫忙 (小弟只會十分基本日文..如數字…是/否…XXXX在那裡那裡…請問有沒有XXX..)我很喜歡他們那麼主動助人, 在香港的話並不是不會幫, 而是只會在出聲的時候才幫人, 這跟日本人差很遠了.

  6. 我承認我第一次去大板玩的時候,也對一個適時說出中文也可以通的店員露出不悅的表情。
    現在想起來還是很愧疚……..
    豬頭我來分享一下當時的心境。
    只能說當時年輕,很多幼稚的想法,覺得出國玩就是一種探險。
    與外國人雞同鴨講就是此探險最大的樂趣之一。
    而如此自high的行為突然被路人硬生生的宣告game over! 當時幼稚的心裡的確真的就起了反感。
    心態上的差別導致了這種結果。
    在台灣遇到同樣的情況我會感謝這位路人,但在京都鈺到的第一個反應居然是 :
    你在炫耀你聽得懂日文嗎?
    很白吃吧…
    我不知道您遇到的這位台灣女性是否心裡也是這樣想。
    只希望可以讓你心裡舒坦些。
    也許 …. 她只是討厭在國外聽到中文而已。並不是一個沒水準的台灣人

      1. 我能體會 fin 的想法
        不過對上前幫忙的人擺臉色確實蠻傷人的
        心中應該慶幸而多於遺憾憤怒 ( 總還有機會
        畢竟主動能有好心人幫忙,個人覺得是可遇不可求

  7. 只能說時下的台灣年輕人越來越不禮貌了,不懂得感激別人主動伸出的援手!

  8. 我只覺得最近思想奇怪的人越來越多~不過若是我遇到人家出手相助,一定是淚眼汪汪的感激眼神望著救星的XDDD

  9. 我真希望我在京都時能碰到糰子,然後告訴妳: 不要因為一些不懂禮貌的人而改變了妳的初衷喔 !!

  10. 在日本如果有同鄉的幫忙,簡直就謝天謝地啊!
    我還曾經在日光遇到同是台灣來的夫妻,結果當天還一起玩呢:)
    這大概跟人的個性跟素質有很大的關係吧。
    還是七十年次已經不算年輕人了XD

  11. 如果,如果我經常去日本,八成會看起來像是鉄ヲタ或其他類型的ヲタ。比那種走哪拍哪的人還廚。在都市中要不是人人疏離,我想是很可能被當成現地人的。
    只是因為最近發生的一些事情,讓日本人把ヲタ看得比電車痴漢還可惡。故此像是這種天氣穿長大衣也許會好些。但沒穿過這個去日本還不曉得會被看成哪裏來的。

    有時在一些場子上遇過排隊的台灣人跟講話中的日本人打招呼或探問,都拚湊一些記憶中的英文招呼語來講。看樣子覺得英文可能是完全不懂日文的人認為至少用一種外語總比沒有好的時候用的。也可能只用得上兩三個單字罷了。除了「世界語」認知外,這也許跟國教規定學的外語比較有關。

  12. 你說的那篇我也看過(在PXX??),
    老實說,看到那篇我真的很不以為然,可能是文章語氣導致,或是我自己先入為主,
    我看完那篇文第一個想法是:
    「妳(該篇文章作者)應該不是真的要討論禮貌,只是對於自己裝不成日本人而惱怒吧??」
    因為我自己去日本多次旅行,但是英、日文卻破的可以
    每每遇到困難的時候,常有人跳出來解救(祖上有保佑??),我從不覺得生氣,只覺得感激;
    或許是因觀念想法不同吧??(鄭重澄清,我是6年級偏後段班的,所以我不是長輩!!)
    我覺得人在異鄉(雖然只是旅行),能遇到好心人幫忙是一件令人高興的事,
    我去日本玩時,也幫過幾組台灣人馬,幫忙他們搭車或指引方向,
    他們也都很高興阿,還都是年輕人喔,
    所以,我覺得糰子不要改變妳的想法及初衷,不是每個人都那些人一樣,
    只是剛好被妳碰到的而已(忘記安太歲?? ^ ^),就當遇到瘋子就好了
    我相信還是有很多被妳幫助的人是很感激妳的
    (突然發現我每次留言都落落長~~~ = = )

  13. 有些年輕人在尋求自我的過程中不知不覺走偏了,自以為是的想法多過於應有的基本禮儀和謙虛。今年六月就要和妹妹一家人去京都自助旅行,在語言不通的情況下如果有機會能夠得到糰子的幫忙,我一定會給妳一個大大的擁抱~~~ ^_^

  14. 可能我真的長的就是中國人的樣子, 在澳洲多年, 從沒人猜我是中國以外的亞洲人, 每次都要跟人家說我是台灣人; 我對日文實在一竅不通, 多年前去日本旅遊, 去大賣場買東西, 只能說英文, 偏偏又沒有會說中文的店員, 真的雞同鴨講, 很痛苦, 要是有人願意幫我溝通翻譯, 感激都來不及, 還對別人不高興就真的很無禮

  15. 那位作者文章說來日本講英文或講日文是禮貌一事(我沒看過),個人深深覺得也許是對他自己有禮貌。日本是個觀光客眾多的國家,會遇到來自世界各國的的人,尤其是熱門景點,懂同一種語言應該是較好溝通罷了,會日文就更好,能得到在地也許意想不到的關懷,就像我在湯布院商店購買蜂蜜時,跟店員先生說了幾句日文,他很訝異地說我日文厲害,臨走時送了一些伴手禮。跟曾經交往過的日本女生說了這件事,但她說我的日文很爛好嗎?@_@!

  16. 正在糾結下星期要穿保暖可以塞很多衣服在裡面的桃紅色鋪棉外套去關西好呢還是不能塞很多衣服在裡面但是好看的外套,還有糾結要不要帶壓根沒用過但用得好會很不賴的長鏡頭,基於被一語道破的北宋我想我會穿好看的那件XD~(但好冷XD~)本來就不太化妝而且對於能穿跟鞋爬山走遠路的女性感到敬畏啊!
    相當佩服糰子,因為我也是會在後面幫忙語言不通的人解圍的那種人。

  17. 雖然可以理解那位女孩想在自助旅行中”什麼事都自己解決”的心情(我也曾有這樣的想法),但受到別人幫助還是該表達一下感謝吧。去了兩次京都,都很努力地用破日文+一些英文努力的溝通,如果可遇到糰子那我一定會尖叫的!希望下次重返京都時能幸運碰到妳:)啊但我是不喜歡穿粉紅色桃紅色和紫色系的台灣女生XD

  18. 也許是惱羞成怒吧,年輕人可能會以為是自己溝通能力有問題,在日本店員前講不通就算了更何況被家鄉來的糾正?雖然我覺得被幫忙沒什麼不好的… 但我想這就是台灣年輕人“不夠有自信”的部分吧(當然不是全部),台灣人應該要學習接受自己不足的部分…雖然我也是年輕人 剛到日本時跟店員講話還會超緊張的… 出糗後還會一直覺得自己超丟臉到睡不著,雖然我也不知道幫不幫才好,但是給給台灣年輕人一點空間去證明自己吧,也許到最後他們真的講通後,才能建起心中小小的自信心呢!

  19. 我去年從美國搬來日本,我的日文很破爛,一開始有點緊張,都只講英文,造成很多日本人也很緊張,連郵差先生聽到我說Hello他都可以緊張。如果我遇到你的搭救,我感謝都來不及了!

  20. 還是那女孩以為你是大陸人? 我也曾經幫忙點餐時翻譯了一下,但是對方也是一句謝謝都沒有 啊~ 別放在心上啊~

  21. 美國人幫忙陌生人以前,很多會先問:「你需要幫忙嗎?」,提供作為參考。
    不過…………….人家好心幫忙還給臉色,想自己來也要看狀況好嗎,不想想已造成店家和等待客人的困擾,欠揍!!

      1. 我覺得既然查覺出對方是台灣人
        應該可以用中文問囉,若對方是年輕人,英文應該也還ok
        搞不好用日文問”你需要幫忙嗎?”
        對方還是聽不懂呢!!

        正當跟店員雞同鴨講時,如果突然出現美美的糰子問說需要幫忙嗎?
        一定很棒!!(灑花+轉圈)

  22. 剛完成京都旅行二度目。
    整趟旅行全以極度破爛的N2未滿,詞不達意的跟店員亂亂講。雖然希望使用在地人的語言,體貼到在地人面對旅人的尷尬,不過還是有根本是雙方鬼扯的時候。如果能幸運碰到糰子伸出援手就好了,我一定會開心的說:おおきに~
    (到底為什麼每當我說這句話時,在地人會笑的這麼開心…我懷疑我發音不標準)

  23. 感覺妳是個喜歡幫助別人的好人:)
    如果是我在語言不通的異國被同胞伸出援手幫忙,我會很開心,也覺得很溫暖!
    所以不懂那些不爽的人是甚麼心態,還有,被認出是台灣人很丟臉嗎?
    我發現有些台灣人在國外好像不想承認自己是台灣人,甚至被誤認為日本人,好像是甚麼天大的光榮….
    我不太能理解這種思維…

    Anyways,我也很喜歡京都,每次去這個古都總能給我驚喜!
    希望下次去當我和店員有講英文不通的情況時(其實還真滿常發生),能夠有像妳這樣的好人出手相救.

  24. 我在日本旅遊最開心的事情就是向路人問路的時候他們是華人(台灣人或大陸人),我跟家人常去日本玩,但是日文不好XD所以都會在逛街或吃飯的時候向店員問路,但當我用不是很流利的英文向店員問路的時候,他們用中文回答我我超極開心的~覺得自己超幸運遇到講中文的人可以省去麻煩!我媽媽還會很開心得跟他聊天,我暑假要去京都自助,如果在路上苦惱的時候能遇到台灣人出手相救的話我一定會超極感動的~(ps我是年輕人@@)

  25. 大概是自尊太強,覺得不能靠自己解決問題,要假手於人有失面子而不爽吧?又或者,她是惱你把他當成大陸人?我是香港人,每次遇到有店員主動跟我講國語,我第一反應也是有點被冒犯。心想:「是我看起來很大陸嗎?還是行為很失禮?為什麼會被當成大陸人?」其實仔細想,也明白對方不一定是把我當大陸人,即便是,也不代表什麼….

    1. 本來在想有人願意主動幫忙應該是很感激的事情,怎麼會發怒呢?看到你這篇留言我才想起來,我去韓國時,明洞有很多觀光客所以店家會各國語言,那些推銷招攬顧客的店員,若對我講中文,我心裡也會感到不舒服,因為也是覺得自己是不是被認為是中國人…(畢竟好像滿多國家都以為講中文=中國人)現在想想自己好像太敏感了阿~可能是出發前看網路上的資料有人說到,如果在地鐵裡講中文,會有阿珠媽生氣的要你安靜,或不給你好臉色看,因為他們以為你是中國人 囧 所以下意識的覺得,若被認為是中國人,就等於是沒禮貌、不受歡迎的人…

  26. 我也住日本好多年了,老實說遇到的情況和你一模一樣,搞得現在也不大知道到底該不該幫忙翻譯…,所以也變得不大愛出聲,又或者遇到店員拜託我幫忙翻譯時我才會介入(雖然很努力改口音了,但台灣腔就是會跟著我一輩子啊!)。

    台灣遊客的打扮真的很好認,運動品牌裝束與一年四季不變的運動鞋,冬天真的就是鋪棉外套,還有那些微妙的舉手投足,遠遠一看就知道是台灣人,所以無論開不開口能夠輕易辨識。

    說真的,幫其他國家的旅客翻譯心情會美麗很多,我很愛在最後加上一句:我來自台灣,我很喜歡這個國家,也希望你能在日本玩得愉快。

  27. TO:ハナ
    “一年四季不變的運動鞋”
    請問現在這個季節去運動鞋應該怎麼穿才好?

  28. 會嗎?年初去金閣寺,從嵐電下車以後拿著公車圖在候車亭研究該在哪邊坐車,有位很個性很有型的大叔直接開口說,要去金格寺嗎?在這裡等就對了,下一班車就是了。
    我開心的一直道謝耶~真的是太幸運了啊,能在異鄉聽見自己的語言!!
    那下次我會認真看,如果看到糰子就衝上去相認一下好了~
    (以後糰子會不會帶墨鏡上街啊…)

  29. 啊,看了這篇我想我可能是老人吧
    多想遇到糰子這樣熱心的人
    可能會一直跟你說謝謝這樣xD

  30. 這種情況應該蠻多人遇過,而且兩種身份我都當過。

    先說以「被幫助者」的角度好了,看到某間商店掛著中文說明是為了招商而不是出於重要的資訊提醒、某個地區滿佈中文廣告、或者是某個店員刻意用中文叫賣時,多少會有點反感。因為出國就是要感受不同的環境,加上有些人出遊時會存在獨佔欲(比如整個京都都是我的)、帶有逃避心理(馬的台灣讓我覺得真煩),遇到破壞異國感的事物難免會將其視為一種干擾。

    長輩的角度不同,就如先前回文裡所提的,不像大多數年輕人是出於帶有冒險感的新奇心態,大人是真正要尋求幫助讓事情儘快順利完成,而且成熟一點的態度會將您的舉動視為「幫助」而不是「破壞」,並且做出禮貌的回應。

    再以「助人者」的觀點出發,當我遇到這種情況時,會稍微思考一下這個人是否真的需要幫助。比如焦急著坐不到車的可憐蟲(而不是故意找機會問路的興奮旅客),或是如妳所述,站在櫃台前溝通不良的兩造。

    不過,妳遇到的是一個失格的旅者,她先造成了別人的不便、又糟踏了妳的好意,這就是另外一回事了。

  31. 糰子小姐真是善良~

    去年跟團到北海道旅遊,逛完狸小路商店街回飯店的車上看到導遊氣呼呼的,
    有人就問發生了甚麼事?
    原來是導遊在等我們集合的時候在便利商店遇到台灣(導遊說是台灣口音)來的一對情侶,
    女生拿著某一樣商品但是看不懂日文說明所以一直猜測用途,
    導遊想說是同鄉(他說如果是其他國家的來的才懶得理她),就親切的告訴她商品用途,
    沒想到那個男友竟然口氣不佳的質問他是做什麼的,
    導遊怕他們誤會以為他是推銷員、就表明自己是帶團的導遊身分,
    結果男生生氣的一把拉開女友,然後丟下一句:不要跟他講話,導遊只會騙人和騙錢!
    所以導遊就氣爆了…不過我們聽到的時候也覺得很不可思議,怎麼會有這樣的人?

    我想起也是去年,獨自在韓國旅遊的時候因為去到觀光客較少的店家,
    在點餐的時候和店員雞同鴨講了很久,還被人擺臉色,
    雖然我身後也有等著點餐的其他人,但沒有人可以幫上忙,雖然最後還是有買到餐點,
    但我這輩子大概忘不掉那店員的態度和後方客人的訕笑聲….
    如果那時候有像糰子小姐那樣的人出現,大概我會覺得是天使降臨吧!

    三月將前往京都自助旅遊,查詢資料的時候發現妳的部落格,開心的留言與妳結緣,
    也謝謝妳分享京都的一切!

  32. 上一次在大阪也遇過呢,在排隊時。
    不過對方是中國人,後面排了好長的隊伍,輪到她時卡了許久,她以不甚熟悉的日文和店家溝通,店家人員可能知道我們能用同種語言,便眼神向我們示意求助。但那女孩說”不用了我可以(白眼)”,問題是過了很久她都還不可以阿…。
    回程經過免稅店,一開始來招呼的是日本人,不過因為趕時間便詢問店內是否有會說中文的店員,於是一位中國籍的店員很開心的飛奔出來招待(真得很開心的飛奔出來),直到結帳、問我們有沒有銀聯卡,我們說沒有耶,我們只有台灣的卡。最後要準備離開時,她非常小心的問我”妳會不會感到不舒服或生氣,我一開始把你當成中國人”,當下五味雜陳,同時也很心疼那位店員。在國外只要聽到親切的語言和能夠互相協助不是一件很值得開心的事情嗎?跟國籍、語言,應該沒有什麼關係吧?

    1. 其實不是國籍的問題,我們都覺得這叫他鄉遇故知或是能遇到熟悉語言真好
      但是,有些人是,一但出了國很怕自己觀光客的身分被看出來!!
      或者是說,他們會立刻馬上到他們認為潮流的服飾店換上一身他們自認為當地的裝扮
      所以應該是有點惱怒!!!難道我看起來就那麼向某一國人嗎??難道我精心打扮
      一點都不像日本人嗎??還有就是不願意承認自己需要幫忙
      因為一但承認自己卡官或是遇到鶻法溝通,好像顯得自己很渺小

  33. 自從日幣貶值後,去日本自由行的人多了起來,有些是對日本風俗文化從很久之前就抱持著憧憬,也有些人是因為便宜才會想要去日本。這兩者的差異會很明顯的在語言學習上顯現出來,前者不管是五十音還是基本句型都略懂一二,後者則是堅持英文是世界語言、或是微笑是最好的溝通,但是往往帶給別人困擾的都是後者,不過這群人不會以帶得別人困擾而感到羞愧,反而會不斷強調自己不會日文也可以玩得很開心而自豪,打開社群網站看一看,真的越來越多這種不知所謂的(假)背包客,不用多,遇到一個就夠掃興的

    1. 朝木研同學所言讓我太吃驚了。若你說的是旅客應該對當地禮儀文化有個基本認識,入鄉盡量隨俗,不要失禮,這我能贊同。但,到一個國家旅行不懂當地語言就應該感到羞愧???就是不知所謂?就是假背包客?實在不能苟同。

      1. 這觀念太讓人吃驚了!!!不會當地語言就不能當背包客??真的不能苟同??有人環遊世界50多個國家難道這些國家當地語言他都要能通曉??要知道旅行最好的語言就是微笑,肢體語言,再加上一顆溫暖不麻煩人的心,這樣就能通行世界了,我一個女生朋友背起行囊花了兩個月玩了中南半島.寮國.越南.柬埔寨.緬甸.最後到不丹.尼泊爾又到了他最響往的西藏新疆.難道她也都要會這幾個國家語言才能出發??不懂有不懂的玩法..沒什麼好羞愧地

  34. 我現在住在東京,偶爾也會出手相救陌生人。看到妳的經驗,感到好驚訝! 原來還有人被幫助會惱羞成怒?! 這另我想到羋月傳裡的一句台詞“大恩即大仇”(扯遠),難道就是這個道理??? 但我也還是會和團子一樣選擇繼續雞婆下去,因為不幫的話當事人困擾、不知所措的情景應該會一直縈繞在我心頭。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s