關於第三本著作《京都日日(上)》大小事

2018-01-20 00.29.17
身為作者,不打書是不道德的,不過出書初期在自身臉書專頁及部落格稍作宣傳後,我沒有持續努力打書。不,應該說,從《京都日日(上)》完工,乃至回台宣傳後再度上洛,我呈現某種萎靡的狀態,不怎麼出門,沒怎麼攝影,連吃飯都大多在家隨便煮煮台灣泡麵果腹。

總之就是有種很累的感覺,因為《京都日日(上)》是我出版至今最勞神的一本書,何出此言?

スクリーンショット 2018-03-15 23.10.08.png

京都日日(上)》文中共139個刊登對象,除第140個刊登對象是日本宮內廳,聯絡後得知需耗日多時,導致最終決定抽出不使用外,每個刊登對象,我都向對方申請了出版刊登許可。申請出版刊登許可的過程大約為:先由我與對方聯絡,以電子郵件或傳真出版許可書及本書大綱後(當然是日文),得到對方初步回應,再寄送刊登照片和文章(當然也是日文),最後請對方在出版許可書上蓋或簽章表明同意,以電子郵件或傳真回覆。

現在講起來很輕鬆,其實一點都不,先不提已經這個年代,還是有近七成都需要以傳真發送文件外,將所有文章翻譯成日文也是一大工程。部分神社寺廟店家因過去的合作關係,已信任我而不需我將文章內容交由他們過目,《京都日日(上)》一書將近九成是在一邊撰寫中文稿,一邊翻譯成日文稿的狀態下進行,於是編寫此書等於一次寫兩本,一本中文一本日文。

20993999_10155070837026795_7486909083549715705_n

過程雖苦,有時反得到成就感,特別是翻譯成日文這件事,其實考驗我的中翻日能力,當得到某間神社寺廟回傳的結果是一字不改,當下心情就是「よっしゃ!!」(讚啦!!)因為這不但代表我的中翻日無誤,同時代表我所知所寫的內容正確。也因此,初期雖對需要中翻日這件事情感到懊惱,後期我反倒覺得讓刊登對象審稿,同時也能確保內容無誤,於是每一次的許可都像考試般,每篇章節都是我的成績單。

京都日日(上)》,乍看好像是京都每日活動行程表,但在編寫時,我盡可能讓此書「不這麼簡單」。何況,雖然京都一整年的活動甚多,很多時候卻都是集中在例假日或週末一口氣舉行,因此在沒有活動的日子,我將當季盛開的花卉,當季盛產的美味,當季值得紀念的小知識,全部聚集此書裡。會這麼作的原因,是因為我覺得,除了參加祭典活動,瞬時萬變的自然現象,僅限時令的食材佳餚,如何享受當下,是存在於京都人骨子裡的原則,是造就京都日常的美學規範。

スクリーンショット 2018-03-15 22.43.03.png

也於是,我絞盡腦汁,回想著身在京都的這八年歲月,回想著出門遇見的每個剎那,回想著自己這時吃了什麼買了什麼用了什麼?回想著自己這時看了什麼聽了什麼又聞到了什麼?我竭盡所能完整描繪出京都一整年的每分每秒,也於是,因資訊量的龐大,此書最後決定拆成上下集出版。其實我很清楚,這不是一個明智的抉擇,因為不是每個人都對京都最細微的部分感到興趣,有更多人只需要簡便好消化的旅遊資訊而已。我也很清楚,我寫的東西,從來都不是第一次來京都,或只來京都過過水的人所想閱讀的。我寫的東西,是給那些深深愛著京都,想更加了解京都的朋友們,更甚者,我認為我的書,是給想要理解京都歷史文化,想要捕捉京都所有細節的讀者。

於是,從我第一本書《京都,請小心服用》、第二本書《裏京都案內》、第三本書《京都日日(上)》,與預計下半年與大家見面的《京都日日(下)》,我從不曾因為沒有大賣而感到氣餒,身為作者,只要賣完一刷,我就不愧對幫我出版的台灣角川,剩下的就當細水長流,只要能夠讓人了解到京都的本質,也就夠了。

我想,打書就打到這兒,多說無益,只是如果您看了我的書,也喜歡我的書,或不管有任何感想看法,都希望您願意花點時間,捎個回應,讓我知道,我不孤寂。

最後,衷心感謝各位幫忙宣傳與已購買的朋友。

——–

目前已知可購買《京都日日(上)》網路商店一覽:

🔸BOOK☆WALKER:http://www.bookwalker.com.tw/

🔸台灣角川(獨家限量銀色簽名書):https://goo.gl/k9ZSmv

🔸博客來(限量簽名書及獨家隱藏限量金色簽名書全數售完)

🔸博客來(無簽名版):https://goo.gl/vgpdPF

🔸TAAZE讀冊(限量簽名紙板):https://goo.gl/o3mW7U

🔸金石堂網路書店(限量簽名紙板):https://goo.gl/hqBjmS

🔸三民網路書店:https://goo.gl/Scpmhj

5 thoughts on “關於第三本著作《京都日日(上)》大小事”

  1. 我回台灣時會去買的,因為我愛京都。有考慮在京都買個小房。京都太多值得細細品嘗體驗的人事物了!

  2. 這三本我都買了,多虧你才知道有綠色的櫻花,也去欣賞過了,感恩。

  3. 真的很佩服你的毅力去完成這本書。確實, 剛看到的時候一直懷疑為什麼是上下冊, 我回去台灣就也一年一次而已 (淚奔) 好像趁這個機會可以拿到整年份的。但是看了內容才發覺, 我錯了, 這書可不是像是日記這樣一年一本可以交差了事。裡面龐大的資訊和照片和介紹如果沒有分成兩本還真的會變成字典一般的份量。真是辛苦你了! 謝謝你完成這本書, 非常期待下冊的發行。

    1. 其實一開始真的天真的以為一本書就可以寫完,但是寫完一月我就知道,如果我要把京都的一整年壓縮成一本,那真的能寫的篇幅太小,而且完全不能放照片了。

      謝謝您的鼓勵,我也非常期待可以早日把下冊生出來(然後再休息三年)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s